Trados Studio Professional — это флагманская CAT-система для профессиональных переводчиков, агентств и компаний, которым важны скорость, качество и стабильность переводов.
Эта программа превращает процесс перевода в управляемую, автоматизированную экосистему.
🔹 Первое, что выделяет Trados — это память переводов (Translation Memory).
Программа запоминает каждую переведённую фразу и предлагает её повторно, если встретит аналогичный текст в будущем. Это реальная экономия времени и повышение качества.
🔹 Второй мощный элемент — управление терминологией (Termbase).
Ты сам задаёшь, какие слова и выражения должны использоваться в переводах. Trados будет следить за этим автоматически, чтобы ничего не упустить, особенно в сложных тематиках вроде медицины 🏥 или юриспруденции ⚖️.
🔹 Поддержка огромного числа форматов — отдельный бонус.
Trados без проблем работает с документами Word 📄, PowerPoint 📊, HTML 🌐, XML, JSON и даже с макетами Adobe InDesign 🎨. Это позволяет переводить практически любой проект без предварительной подготовки файлов.
🔹 Для работы в команде Trados предлагает совместную работу через GroupShare и Trados Team.
Ты можешь распределить один проект на несколько переводчиков, видеть прогресс в реальном времени и объединять усилия.
🔹 Также стоит отметить глубокую автоматизацию.
Trados умеет сам обрабатывать большие объёмы данных, обновлять базы переводов и готовить отчёты 📈 без необходимости вручную всё проверять.
🔹 В версии Professional сняты ограничения на количество языков 🌎.
Работай с любым числом языков в одном проекте без ограничений — идеально для международных заказчиков.
Кому подойдёт Trados Studio Professional? 🎯
-
Бюро переводов, работающим с большими проектами
-
Корпоративным отделам локализации
-
Фрилансерам с клиентами из разных стран
-
Тем, кто хочет выстроить профессиональный процесс перевода "под ключ"
Вы можете скачать бесплатно Trados Studio Professional торент кряк взломанный